Car Graphic article (Japan)
#1
Registered User
Thread Starter
Join Date: Oct 2002
Location: Los Angeles
Posts: 209
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Car Graphic article (Japan)
part 1
http://www.webcg.net/WEBCG/impressions/000012643.html
part 2
http://www.webcg.net/WEBCG/impressions/000012651.html
There are a few pictures there I hadn't seen before. I like the way the titanium looks in this shot.
http://www.webcg.net/WEBCG/impressions/000012643.html
part 2
http://www.webcg.net/WEBCG/impressions/000012651.html
There are a few pictures there I hadn't seen before. I like the way the titanium looks in this shot.
#5
Señor Member
Join Date: Dec 2002
Location: Johnstown, Pennsylvania USA
Posts: 165
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
That's the second time I've seen an Engrish translation talking about the "door of the Merciful Goddess". I wonder if that means suicide doors. Like the Merciful Goddess is who you meet after suicide. That or maybe she drives around whacking off backward opening doors. Perhaps she takes pity on rear seat passengers and bestows cars with freestyle doors. It must be very interesting to be Japanese.
#6
mostly harmless
Join Date: Jun 2002
Location: Greater Vancouver Area, BC
Posts: 3,440
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
well, i'd hate to be walkin' the streets of Tokyo after some boy-racers get their hands on these... Mazda put in "the air bag for the anti-pedestrian"
heh heh heh, let's not forget though that the Enrish isn't being made by those who wrote the article, but the shittiness of the Babelfish translation... although yeah, that Merciful Goddess sure is lookin' good these days... maybe she'll have mercy on us rotor heads and bless the RX-8 with a 2800lb curb weight??
heh heh heh, let's not forget though that the Enrish isn't being made by those who wrote the article, but the shittiness of the Babelfish translation... although yeah, that Merciful Goddess sure is lookin' good these days... maybe she'll have mercy on us rotor heads and bless the RX-8 with a 2800lb curb weight??
#7
Registered User
Thread Starter
Join Date: Oct 2002
Location: Los Angeles
Posts: 209
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Excite Japan's translator usually does a little better than Babelfish:
part 1
http://www.excite.co.jp/world/url/bo...co=excitejapan
part 2
http://www.excite.co.jp/world/url/bo...co=excitejapan
D:D
part 1
http://www.excite.co.jp/world/url/bo...co=excitejapan
part 2
http://www.excite.co.jp/world/url/bo...co=excitejapan
Originally posted by Fëakhelek
That's the second time I've seen an Engrish translation talking about the "door of the Merciful Goddess"...
That's the second time I've seen an Engrish translation talking about the "door of the Merciful Goddess"...
Thread
Thread Starter
Forum
Replies
Last Post